|
“坐村”·“去村”·“等路”
文/雷琼风
图/张再漾
“坐村”、“去村”、“等路”都是雷州方言常用词语。“坐村”相当于普通话的“串门”,村里人闲暇时在家里呆不住,跑到树下或别人家里去坐谈、聊天,就叫“坐村”。例如:“你妈在家吗?”答“坐村去”就是串门去。
“去村”与“坐村”不同,“去村”即是探亲的意思,一般多指妇女回娘家。俗话说:新婚不如去村回,这里“去村回”就指从娘家回来。
“去村”一词常常与“等路”一起用。例如:“你去村拿乜回等路?”这句话即是“你探亲带什么回来给孩子吃?”
对外地人来说,“等路”是一个陌生的词语,不好理解。从字面看似乎是到路上去等接什么客人,其实,它一般指小孩子到路上去等待父母或亲人,大人必须给小孩带回好吃的东西。在雷州半岛,“等路”成为一种习俗,也成了父母或亲人对小孩子的一种义务。妇女去娘家或父亲去赶墟,总之凡从外面回家的人,都要为孩子准备一份礼物,这个礼物称为“等路物”。
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
|